“Аутентичная Монголия” написана простым и доступным языком, что делает её интересной для широкой аудитории

Культура
ariunbayar@montsame.gov.mn
2025-03-30 11:18:27

Улаанбаатар, 30 марта 2025 /МОНЦАМЭ/. В Улаанбаатаре прошла презентация книги “Аутентичная Монголия”, написанной автором, путешественницей и переводчицей Цогбадрахын Дулгуун.


В своей новой книге она делится рассказами об истории, природе, людях, традициях, культуре и искусстве Монголии. “Аутентичная Монголия” написана простым и доступным языком, что делает её интересной для широкой аудитории - от молодежи до ученых.


Книга приглашает читателей в увлекательное путешествие по бескрайним степям, величественным горам и
безмятежным пустыням Монголии. В ней рассказывается о богатой истории страны, начиная с эпохи империи Гуннов и до наших дней, а также о жизни современных монголов. Посредством увлекательных историй Дулгуун знакомит читателей с традициями кочевников и уникальными обычаями, глубоко укоренившимися в культуре и наследии, которые формируют монгольскую идентичность.


Одной из особенностей “Аутентичной Монголии” является гармония между простотой и глубиной. Автор
изложила исторические и культурные темы в информативном и увлекательном формате, чтобы каждый мог оценить красоту и аутентичность Монголии.


Цогбадрахын Дулгуун потратила значительное время на исследовани
я и написание своей книги. “На это ушло два с половиной года. Однако я опиралась на свой 15-16-летний опыт работы в индустрии туризма в качестве гида”, - отмечает автор.


Это менталитет, образ жизни. Мы, монголы, несем с собой дух кочевников, куда бы мы ни отправились. Наш кочевой менталитет уникален и играет ключевую роль в определении особенностей нашей страны. То, что отличает Монголию от других мест, где я побывала, - это наша прочная связь с кочевым образом мышления, который продолжает определять нас, будь то в сельской местности или в столице. Я выросла в семье, где искусство и культура были важной частью жизни, и меня окружали музыка, танцы и театр. Большую часть своей юности я провела в залах Государственного академического театра оперы и балета и Монгольской государственной консерватории. Моя семья, особенно мой дедушка, вдохновляли меня на протяжении всего процесса написания этой книги”, - добавила она.


Одним из ярких элементов книги является её обложка, на которой изображены два радостных монгольских мальчика, бегущих по пейзажу: один из
которых держит дедушкин бинокль, а другой - лассо. Это изображение символизирует оптимизм и надежду на будущее.

 

Связанные новости