“Аутентичная Монголия” написана простым и доступным языком, что делает её интересной для широкой аудитории
Культура
Улаанбаатар, 30 марта 2025 /МОНЦАМЭ/. В Улаанбаатаре прошла презентация книги “Аутентичная Монголия”, написанной автором, путешественницей и переводчицей Цогбадрахын Дулгуун.
В своей новой книге она делится рассказами об истории, природе, людях,
традициях, культуре и искусстве Монголии. “Аутентичная Монголия” написана
простым и доступным языком, что делает её интересной для широкой аудитории - от
молодежи до ученых.
Книга приглашает читателей в увлекательное путешествие по бескрайним степям,
величественным горам и безмятежным пустыням Монголии. В ней рассказывается о богатой истории страны, начиная с
эпохи империи Гуннов и до наших
дней, а также о жизни современных монголов. Посредством увлекательных историй Дулгуун знакомит читателей с традициями кочевников и
уникальными обычаями, глубоко укоренившимися
в культуре и наследии, которые
формируют монгольскую идентичность.
Одной из особенностей “Аутентичной Монголии” является гармония между простотой
и глубиной. Автор изложила исторические и культурные темы в информативном и
увлекательном формате, чтобы каждый мог оценить красоту и аутентичность Монголии.
Цогбадрахын Дулгуун потратила значительное время на исследования и написание своей
книги. “На это ушло два с половиной года. Однако я опиралась на свой 15-16-летний
опыт работы в индустрии туризма в качестве гида”, - отмечает автор.
“Это менталитет, образ жизни. Мы, монголы, несем с собой дух кочевников, куда
бы мы ни отправились. Наш кочевой менталитет уникален и играет ключевую роль
в определении особенностей нашей страны. То, что отличает Монголию от других
мест, где я побывала, - это наша прочная связь с кочевым образом мышления,
который продолжает определять нас, будь то в сельской местности или в столице. Я выросла в семье, где искусство и культура были важной
частью жизни, и меня окружали музыка, танцы и театр. Большую часть своей юности
я провела в залах Государственного академического театра оперы и балета и
Монгольской государственной консерватории. Моя семья, особенно мой
дедушка, вдохновляли меня на протяжении всего процесса написания этой книги”, -
добавила она.
Одним из ярких элементов книги является её обложка, на которой изображены два
радостных монгольских мальчика, бегущих по пейзажу: один из которых держит дедушкин бинокль, а другой - лассо. Это изображение символизирует
оптимизм и надежду на будущее.