Больше половины томов Ганжуур и Данжуур уже переведены на монгольский

Политика
mandirmaa@montsame.gov.mn
2016-12-21 11:52:11

Улаанбаатар /МОНЦАМЭ/ С 2010 года культурный центр «Цогт цагийн хурдэн» ведет огромную работу по переводу сутры «Ганжуур» и «Данжуур» на монгольский язык.

В настоящее время ход работы идет на 70% процентов, то есть 268 томы уже отредактированы и готовы к печати.

Сутры частично переведены на китайский, японский, монгольский, тибетский языки, а полная версия переведена только на монгольский и тибесткий языки.

Впервые сутра Ганжуур была переведена на монголський язык по приказу монгольского Хаана Лигдэн.

На этот раз сутры переводятся во второй раз, и будут доступны как на старомонгольской письменности так и на кириллицев. Тем самым, Монголия станет первой страной, где сутра создана в двух версиях письменности. В настоящее время над переводом ежедневно работают более 60 человек.

Напомним, что Ганжуур и Данжуур являются собраниями буддийских текстов.

相关新闻
注释