艺术与文化
胡斯泰岭的普氏野马
胡斯泰岭的普氏野马普氏野马栖息于山地草原和荒漠,性机警,善奔跑,是世界上唯一生存的野生马种。经过荷兰普氏野马保护基金会、蒙古国环境保护协会和胡斯泰国家公园 29 年的努力,普氏野马回归大自然,目前在蒙古国繁殖到800 多匹。 我们的记者团访问了位于中央省阿 勒坦布拉格县的胡斯泰国家公园,以了解有关普氏野马的更多信息。普氏野马的“远亲”在世界上有七种,其中的三种是生活在非洲的斑马。 还有三种是生活在非洲和亚洲的野驴。 其中唯一的野马是普氏野马。 和马一样,雄性被称为种马,雌性被称为母马,平均寿命为15-25年。野生灭绝1878年,沙俄军官普热瓦尔斯基率领探险队进入准葛尔盆地奇台至巴里坤的丘沙河、滴水泉一带捕获、采集野马标本,并于1881年由沙俄学者波利亚科夫正式定名为“普氏野马”。由于普氏野马生活于极其艰苦的荒漠戈壁,缺乏食物,水源不足,还有低温和暴风雪的侵袭。而人类的捕杀和对其栖息地的破坏,更加速了它消亡的进程。1969年,普氏野马在自然界“不见踪影”。在动物园饲养的 54 只小马驹中,有 13 只成功繁殖留下了后代。世界上共计有 2000 匹普氏野马,它们是这 13 匹小马驹的后代。它们回到故乡根据第三届普氏野马研究国际研讨会的决定,国内外科学家和研究人员进行了联合研究和准备,重新引入已灭绝的普氏野马。1992年,荷兰普氏野马保护基金会和蒙古国环境保护协会开始在中央省胡斯泰岭重新引入普氏野马。从那以后的八年里,共有84匹纯种普氏野马从动物园五次空运到蒙古国。不会被遗忘的人荷兰普氏野马保护基金会的创始人伊恩•鲍曼 (音译) 在组织这项工作中发挥了关键作用。 自 1974 年以来,他对在蒙古国养殖普氏野马、自然环境保护和生态进行了全面的研究。 根据蒙古国总统令,他被授予了国家奖“友谊”勋章。自从他去世后,他的妻子英格•鲍曼继续致力于加强胡斯泰国家公园的保护和管理以及提升员工的专业技能。 2012 年,根据总统令授予她国家奖“北极星”勋章。普氏野马的保护目标是让普氏野马在蒙古国保护区胡斯泰国家公园栖息并创造自然种群。自 1992 年以来,没有一家人定居在占地 5万公顷的胡斯泰国家公园内。 在当地首次引进普氏野马时为了给它们创造生活条件,让附近的各家各户搬迁。 在冬季,该地区的护林员采取措施保障普氏野马的吃食。胡斯泰国家公园雇佣 40 名全职员工,在夏季雇佣额外的合同工。 去年,公园的保护管理部门在KFW 国际项目框架内解决了其年轻员工的社会需求,建造了 16套公寓。 在胡斯泰岭,12名护林员和3名生物学家定期进行野外考察。保护状态等级降两级根据 1993 年国家大呼拉尔决议,普氏野马栖息地胡斯泰岭的5万公顷地成为“自然保护区”,受到国家特别保护。 从1998年开始,又升级为“国家公园” 。1969年至1996年被全球列为“野生灭绝”的普氏野马,在2008年重新被列为“极危”,在2011年被列为“濒危”。研究员德•乌苏赫扎尔格勒强调,蒙古国通过重新引进和保护普氏野马,为将普氏野马的保护状态等级降两级做出了宝贵贡献。胡斯泰国家公园的目标是,到 2025-2030 年时将普氏野马的数量增加到 500 匹。旅游与保护保护自然环境是善行,但也有经济上的需求。研究员德•乌苏赫扎尔格勒强调,胡斯泰国家公园力图发展生态旅游,并将收入用于保护工作。他说,“保护区管理部门的独特之处在于它自己赚取保护自然的资金。赚取资金的主要来源是自然旅游。游客在这里不仅可以看到普氏野马,还能看到鹿、黄羊等很多保护动物。我们每年接待 15000-30000游客,筹集 15-2 0亿图格里克 。”该国家公园内有“胡斯泰”和“毛力特”两个营地接待游客。但是由于新冠疫情,旅游业受损严重,近两年没有接待游客。 因此,收入减少到7亿-9亿图格里克。德•乌苏赫扎尔格勒说,尽管损失如此之大,但从未停止为保护自然环境花钱。除了保护濒危物种外,还与蒙古国科学院考古研究所合作,负责保护登记在该地区的蒙古国历史文化古迹。 例如,6-8 世纪突厥时期的人像石等。其他动物增加随着胡斯泰国家公园全力保护普氏野马,其他动物的数量在短时间内也迅速增加。例如,1992 年大约有 50 只鹿,但现在增加到 1300 只。不仅如此,还出现了一些不生活在这里的动物,例如黄羊、盘羊、旱獭等。 除了保护这些动物外,胡斯泰国家公园自 2000 年以来一直致力于将它们遍布蒙古国。迄今为止,已经成功将 400 多只马鹿和 700 多只旱獭引进 5 个省的 15 个县。
1307 days
《成吉思汗》图画小说:我们没想到的秘史
《成吉思汗》图画小说是文学著作《蒙古秘史》的高质量图画形式作品,可媲美古希腊著作《伊利亚特》、《奥德赛》以及中世纪经典作品《罗兰之歌》。《成吉思汗》图画小说,以 1300多 幅图画描绘了蒙古帝国创始人的传奇一生一代天骄成吉思汗,是蒙古人很熟悉但又了解的不够透彻的伟人。目前在国际上,人们对成吉思汗的评价各不相同,褒贬参半。后来,此事大有改观。据悉,国际权威组织2000年将之推尊为“千年历史人物”。蒙古民间流传着很多关于成吉思汗的有趣故事,但是800多年来很多历史之谜依然存在。蒙古国艺术家们耗时十多年的时间探索与成吉思汗有关的真凭实据,用一千多幅图画向广大读者生动地描绘了成吉思汗的传奇一生。《成吉思汗》图画小说项目由亿热目动画有限公司发起并实施,计划在今年的北京国际图书博览会上推广。《成吉思汗》图画小说是以《蒙古秘史》为基础创作的。相关历史专家将《蒙古秘史》与古希腊著作《伊利亚特》、《奥德赛》相提并论,被视为可媲美《罗兰之歌》等经典作品的中世纪文学的重要作品。迄今为止,《蒙古秘史》已被翻译成中文、俄文、英文、法文、德文等30多个语言。纵观世界地图,在12-14世纪时期,文化表现形式、宗教、价值观、语言和文化各不相同的亚欧20多个国家公民携手创造了人类大文明是不可否认的事实。因此,一些历史专家认为,亚洲和欧洲之间活跃的政治、经济、文化、教育、科学和宗教交流在中世纪的发展中发挥了重要作用,为曾经战争不断的地球这一带创造了难以想象的安宁。起初,蒙古游牧民族的对外扩展,如同暴风骤雨般激烈。后来,蒙古王公贵族们善待公民,通过法律赋予他们许多当今人类的宝贵“财富”——权利,对民族团结产生了积极影响。的确,大部分历史学家证实,当今的外交、法规、经贸政策、整体政治、尊重宗教文化差异、邮政通讯等诸多事物均起源于成吉思汗时代。作家们期待读者从他们创作的图画小说了解成吉思汗的人生故事,并从中有新发现。《蒙古秘史》的内容很长,完整阅读并不容易。但《成吉思汗》图画小说,完整描绘了原文十二章节中的所有故事。换言之,读者能够以图画形式“阅读”上述著作。《成吉思汗》图画小说项目发起人和出版人安·德勒格尔扎日格勒说,“阅读中世纪长篇大作并非易事。所以,为了让人们以图画版完整地了解这一历史,我们从2006年开始创作。我们非常重视保证真实的历史画面,进行了多年的大量研究。例如,力图完整还原800多年前的服饰、兵器、技术以及事件发生地点的地理特征。此外,还广泛的研究和寻求完美的艺术表现力,由此作品才有了当前的成色。现在可以自豪地说,我们的作品真实可靠,没有扭曲历史,是以非常高的艺术水平创作的。我们将这部作品带到了北京国际图书博览会上。” 她还说,“相信如果人们看到该项目的宣传片,就会发现《成吉思汗》图画小说不仅仅是出版物,也是具有发展潜力的项目。具体来说,可以制成有价值的纪念品流入市场。除此之外,还有望制作基于该项目的各种文娱和媒体节目。”《成吉思汗》图画小说为读者提供了可以用图画形式了解一位既是历史伟人,又是普通蒙古人——成吉思汗传奇人生的机会。另一方面,相信该项目也会为企业家带来多方面的效益。有意者可通过www.irmuun.net 网站了解《成吉思汗》图画小说的详细信息。               《国家地理》杂志文化艺术编辑,布苏德·欧日格勒宝力徳
1349 days
总统呼吁全民学习传统蒙古文
据总统新闻办消息,蒙古 国总统乌·呼日勒苏赫日前 接见了以国家语言政策委员 会会长萨·杜拉姆为首的代 表团。 会晤上,国家语言政策 委员会会长萨•杜拉姆及工 作组成员们向总统通报,由 国家术语委员会所完成的蒙 古语语法词典、民族群体语 言和方言研究、野外调研、 术语、保护文字石雕文化遗 产、老蒙古文字国际标准编 码在国家蒙古语言计划框架 内完成的标准编码及相关工 作。 乌·呼日勒苏赫总统称, 要特别关注儿童蒙古语培 训,支持为愿学习蒙语的外 国留学生、蒙古学研究者和 在蒙古国工作的外国外交工 作者们等开展蒙古语培训。 之后向国家语言政策委会 下达指示,要提高国家公务 员的民族语文知识和技能, 包括,将文化部实施的相关 计划推进给其他部门,关注 开发电子翻译软件和检查错 误标准,并引入旧蒙古文字 注音模型统一编码。蒙古总 统还呼吁全民学习传统蒙古 文,并表示可以通过有关部 门为各级政府提供指导。 他还认为,将发令恢复和 保护蒙古被遗忘和改称的地 名,形成一个国家级数据库 才有效。同时,还另一种解 决方案,为使用西里尔字母 和传统蒙文其名称和地址的 企业和组织可在一定程度上 享受优惠待遇。 双语教育合法化,在蒙 古国立教育大学开设蒙古和 哈萨克斯坦语、蒙古和图瓦 语小学师资培训班,关注居 住国外的蒙侨儿童的蒙语教 育,解决创作蒙语解释大辞 典和蒙古文化解释百科书所 需要的资金。 据悉,蒙古国总统属下国 家语言政策委员会已完成制 定国家语言政策文件草案工 作,该文件共有9个条款和74 个目标。
1359 days