『清きタミル川』長編小説がフランス語に翻訳

カルチャー
b.mungunchimeg@montsame.gov.mn
2024-11-30 15:45:50

(ウランバートル市、2024年11月30日、国営モンツァメ通信社)チャドラーバル・ロドイダムバ・20世紀のモンゴル小説家の『清きタミル川』長編小説がフランス語に翻訳された。小説は、ティフェン・カンフランスのモンゴル学者兼博士課程の学生が翻訳した。


新しく出版された『清きタミル川』長編小説の翻訳版は、「投資と協力」をテーマとした文化的クリエイティブ産業フォーラムで、来賓に紹介され、図書館にも寄贈されている。「長期ビジョン2050」長期国家開発計画案の枠で、政府は国家の誇りを育み、団結を強化するために、国家の伝統、歴史、文化遺産、文学、芸術作品を通じてその目標を達成することを掲げている。