В этом году на "Книжный праздник" приедут гости из шести стран

Новости Монголии
ariunbayar@montsame.gov.mn
2025-09-18 14:31:46

Улаанбаатар, 18 сентября 2025 /МОНЦАМЭ/. Неправительственная организация "Мир книг" в этом году отмечает своё 20-летие и, как обычно, организует 38-й Книжный праздник под эгидой Президента Монголии Ухнаагийн Хурэлсуха.


Национальное информационное агентство МОНЦАМЭ побеседовало с г-жой Б.Сувд, основательницей НПО "Мир книг", о Книжном празднике, который пройдёт 19-21 сентября на главной площади Улаанбаатара.


— 38-й Книжный праздник начнётся с 19 сентября. В чём будет главная особенность осеннего праздника?
Это долгожданное мероприятие особенно важно, потому что оно проводится в рамках празднования 20-летия нашей общественной организации. В некотором смысле, наша организация начала свою деятельность, чтобы заложить основу для этого праздника. Возможно, пришло время рассказать общественности о нашей организации, которая скромно работает уже 20 лет.


— Я помню, как она была основана в 2005 году и начала вещание на телеканале UBS. Что бы вы хотели выделить из работы, проделанной вами с тех пор?
— Мы реализовали множество мероприятий, включая телевизионные программы, журналы и клубы, и привили читателям культуру чтения. Размышляя о проделанной работе, я бы выделила 10 ключевых достижений. Во-первых, мы проделали большую работу, чтобы познакомить детей и молодёжь с книгами и привлечь их к чтению. У нас есть молодёжный книжный клуб. Благодаря ему мы оказали значительное влияние на родителей.




С момента своего первого выхода в эфир программа "Мир книг" выпустила в общей сложности 740 серий. Однако, наш контракт закончился 24 января 2024 года. Он был прекращён по объективным причинам. Тем не менее, мы стремимся довести количество серий телепрограммы до тысячи. Чтобы подготовить будущих читателей, в ближайшие 20 лет мы сосредоточимся на детях. Мы не просто организовали Книжный праздник. Мы внесли свой вклад в принятие необходимых законов и нормативных актов в книжной индустрии. Глава государства издал Указ о проведении праздника по всей стране в сентябре каждого года.


В целом, мы предложили, обсудили и одобрили законы и нормативные акты, направленные на распространение книжной культуры и обеспечение того, чтобы книги читала вся страна. Мы также проделали большую работу по продвижению отечественных авторов и издательств на международном уровне.


С весеннего книжного праздника и до осени мы почти три месяца участвовали в международных книжных фестивалях, популяризируя нашу страну. Мы стремимся повысить уровень книжной культуры Монголии за рубежом. Кроме того, мы создали клуб "Редактор", повысили свои профессиональные навыки и запустили литературное агентство "Libro Suvd Agency". Агентство переведёт лучшую в мире детскую книгу 2024 года "Летающая книга" на монгольский язык и предоставит её нашим юным читателям. Книга уже отправлена в печать.


Кроме того, мы участвуем в Международной книжной ярмарке, чтобы познакомить мир с монгольскими книгами и литературой, путешествуем по стране и организуем проект "50 книг", чтобы поддержать дружбу детей и молодёжи с книгами, проводим конкурсы чтецов и сочинений, а также способствуем развитию творческого мышления у молодёжи.


— Большинство участников Книжного праздника - подростки и молодые люди. Проводится ли среди них опрос?
— Мы регулярно проводим опросы перед каждым мероприятием. Согласно последнему опросу, 80% участников Книжного праздника - дети и молодёжь в возрасте от 9 до 24 лет. Фактически, 50% -
это участники от 9 до 17 лет. Благодаря этому наши дети и молодёжь вновь обрели любовь к книгам и подружились с ними. Поэтому мы уделяем внимание подаркам для детей и тому, как пробудить в них интерес к чтению.


Отрадно, что наше молодое поколение увлечено чтением. Цель, которую мы поставили 20 лет назад, когда основали клуб "Мир книг", реализуется. Более 90% наших соотечественников знают о Книжном празднике. Это мероприятие стало брендом. Люди с нетерпением ждут его и делают интеллектуальные инвестиции. Это хороший пример. Однако они не знают, какая организация стоит за ним, и кто его организует. В этом смысле необходимо представить наш клуб широкой публике. Я надеюсь, средства массовой информации также помогут нам в этом.


— Читатели, регулярно участвующие в Книжном празднике, ожидают приезда известного зарубежного автора. Будет ли специальный гость на этом празднике, который пройдет в рамках 20-летия основания вашей общественной организации?
— В этом году праздник
приобретает международный колорит. Приедет директор издательства "Фолиант", организующий Книжный фестиваль в Казахстане. Также будут присутствовать французский поэт и представители двух турецких издательств, а также представители многих стран, включая Россию, Внутреннюю Монголию (Китай) и Республику Корея. Состоится презентация книги писательницы Г.Аюурзана "Тэнгэрийн судар" на казахском языке.


Начальным школьным классам, имеющим библиотеки, будет представлена книга "Летающая книга", переведенная с турецкого на монгольский язык. Для распространения знаний о природе и экологии в средних школах будет бесплатно распространяться календарь "50 книг", а также будет предоставлено руководство по проведению конкурса чтецов.


— Авторы, переводчики и издатели с нетерпением ждут возможности принять участие в Книжном празднике с новыми книгами. Читатели тоже с ждут этого. Думаю, вы уже все знаете. Не могли бы вы представить новую книгу?
— Будет много презентаций новых книг. Было бы неуместно предоставлять информацию непосредственно от имени автора. Лучше, если наши читатели придут и сами всё узнают. Конечно, наша редакция предоставит читателям новый номер журнала "Мир книг". Как уже упоминалось, в нём представлены
новые детские книги. В целом, многие авторы будут участвовать с новыми книгами.


Авторы предпочитают участвовать в весеннем и осеннем праздниках с новыми произведениями и знакомиться со своими читателями. Читатели тоже с нетерпением ждут их новых книг. Так, недавно вышла в свет трёхтомная книга Героя Труда и народного писателя Б. Лхагвасурэна "Уянгын тойрог". Наши специалисты по средствам массовой информации смогут представить 38 выдающихся книг, представленных на 38-м Книжном празднике. Традиционные выступления народных артистов, танцы, песни и музыка создадут праздничную атмосферу и продемонстрируют живое наследие монгольской культуры.




— В заключение интервью, что бы вы хотели сказать нашим постоянным читателям и участникам Книжного праздника?
— Мы приглашаем наших читателей к активному участию. Особенно мы
поощряем активное участие учащихся средних школ и их одноклассников. Классные руководители и школьные библиотекари, пожалуйста, активно вовлекайте своих детей в конкурсе "50 книг".



Холбоотой мэдээ